SENSATION (Arthur Rimbaud)
Par les soirs bleus d’été j’irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l’herbe menue :
Rêveur, j’en sentirai la fraicheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas ; je ne penserai rien.
Mais l’amour infini me montera dans l’âme ;
Et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature,—heureux comme avec une femme.
photo by Anna - Malibu, California
The blue evenings of summer I will go on the paths,
Stung by the wheat-grains, to mill the tiny herb:
Dreamer, I will feel the freshness at my feet.
I will let the wind bathe my bare head.
I will not speak; I will think nothing.
But love infinite shall mount in my soul;
And I will go far, very far, like a gypsy,
Through Nature,—happy as with a woman.
Nessun commento:
Posta un commento